Chaire de recherche Industrielle Alliance sur les enjeux économiques des changements démographiques
 

*** ENGLISH FOLLOWS ***

Infolettre – Juin 2015

 

Bourses de la Chaire

Félicitations à Laure Sébrier (maîtrise, ULaval), boursière de la Chaire à compter de l’automne 2015. La prochaine date limite pour soumettre une candidature est le 15 décembre 2015, pour des versements débutant à l’hiver. Les détails sont disponibles dans le site Web de la Chaire.

 

Cahiers de recherche

Les plus récents cahiers de recherche sont disponibles dans le site Web de la Chaire :

François Laliberté-Auger, Aurélie Côté-Sergent, Yann Décarie, Jean-Yves Duclos et Pierre-Carl Michaud
Cahier de recherche 15-12, Juin 2015

            Italo A. Gutierrez et Pierre-Carl Michaud
            Cahier de recherche 15-11, Juin 2015

            Nicholas-James Clavet et Jean-Yves Duclos
            Cahier de recherche 15-10, Juin 2015

            Arnaud Blancquaert, Nicholas-James Clavet, Jean-Yves Duclos, Bernard Fortin et Steeve Marchand
            Cahier de recherche 15-09, Juin 2015

 

Newsletter – June 2015

 

Chair Scholarships

Congratulations to Laure Sébrier (master’s, ULaval), Chair scholarship holder beginning in the Fall of 2015. The next deadline to apply is December 15, 2015, for payments beginning in the Winter. Details are available on the Chair’s Website.

 

Working Papers

The most recent working papers are available on the Chair’s website:

François Laliberté-Auger, Aurélie Côté-Sergent, Yann Décarie, Jean-Yves Duclos and Pierre-Carl Michaud
Working Paper 15-12, June 2015

            Italo A. Gutierrez and Pierre-Carl Michaud
            Working Paper 15-11, June 2015

            Nicholas-James Clavet and Jean-Yves Duclos
            Working Paper 15-10, June 2015

            Arnaud Blancquaert, Nicholas-James Clavet, Jean-Yves Duclos, Bernard Fortin and Steeve Marchand
            Working Paper 15-09, June 2015

 

Vous recevez cette communication soit parce que vous vous êtes inscrite, inscrit sur le site Web de la chaire pour la recevoir, soit parce que vous avez un lien avec la chaire, par exemple à titre de collaboratrice ou collaborateur, d’étudiante ou étudiant, ou de membre de comité. Vous pouvez vous désabonner à tout moment.

You are receiving this communication either because you signed up for it on the Chair's website, or because you have ties to the Chair, for instance as a collaborator, a student or a committee member. You may unsubscribe at any time.